Scena VII
Totonno e detti.
Totonno – Signó, fora ce sta 'a Baronessa ch'è venuta cu me in carrozzella.
Francesco – Oh! chesta nce mancava pe completà l'opera.
Cesarino – Chi è venuto, Gesummina?
Ninetta – 'O sentite Presidè comme se recrea? Sissignore, è venuta la vostra stiratrice, potete andare con lei pecché a nuje nun ce ne preme niente.
Cesarino – E voi potete andare col vostro caro Barone che a me nun me passa manco p' 'a capa.
Ninetta – Almeno io ho scelto un Barone, ma tu hai scelto na lazzara comm'a tte.
Bettina – E chi 'o puteva guardà nfaccia a isso, surtanto cu chella se puteva accuncià.
Francesco – Mò accominciate n'ata vota, ma che m’avite pigliato pe nu pupazzo. Mò me facita avutà 'e canchere e bonanotte. Jatevenne tutte quante che io aggia parlà c' 'a Baronessa e aggia acconcià 'o fatto 'e Giacinto, si no nun me levo chillo guaio 'a tuorno.
Bettina – E già, mò nce n'avimm' 'a j pecché ha da trasì 'a Baronessa d' 'e crape cotte.
Ninetta – Presidè, mi viene un'idea. Lasciatemi sola con lei, le voglio dì doje parole. Voglio difendere la causa di quel povero infelice che s'è affidato a me.
Cesarino – E già, vuol difendere la causa del suo amante.
Ninetta – Tu capisci sti cose tu. Io debbo fare il mio dovere... Prima di essere tua moglie sono avvocato, quindi prima la professione.
Bettina – Ninè, nun te n'incaricà, ca tu t'appicceche cu chella vajassa.
Ninetta – Mammà lassa fà a me, sarò calma...
Francesco – D.ª Ninè, io prevedo che farete n'altra scenata... nun è cosa mò, se ne parla n'ata vota... mò state troppo nfucata.
Ninetta – Vi ho detto non dubitate, non mi lascerò trasportare, e po' voglio fà rimané smaccato anche mio marito il quale dovrà ricredersi sul mio conto. Và jatevenne e lassateme fà...
Francesco – Bè, nuje ce ne jammo, ma a 'e primme strille vengo e ve vatto a tutt'e doje. (a Bettina e Cesarino) Trasite cu me 'a parte 'e dinto.
Bettina – Presidè, ma io cu chisto aunito nun ce voglio stà.
Cesarino – E 'a vedé chi vò sta vicino a te.
Francesco – Nun fa niente, ve metto uno dint'a na camera e n'ato int'a n'ata. (Vuje vedite quanta pacienza aggia tené cu sta papera.)
Bettina – E trase tu primma, nun me guardà nfaccia.
Cesarino – Mò traso primm'io e levo l'occasione. (entra nel salotto)
Francesco – D.ª Ninè, poche parole e nun strillate, pecché Giacinto sta nella mia stanza, nun le facite sentì niente, e po' nce sta a piccerella mia che dorme e nun voglio che m' 'a scetate.
Ninetta – Non dubitate, ci penzo io. (Francesco via nel salotto) Totò, falla trasì e nzerra 'e porte, ma nun dì che stongo io ccà.
Totonno – Mò ve servo. (via dal fondo)
Ninetta – Mò a chesta l'aggia parlà 'a lengua soja se no nun me capisce. L'aggia fà na chiacchiariata 'a paglietta. Mò vedimmo si nce riesco. (siede)
Francesco Gabriello Starace
Fonte: F. G. Starace, L'avvocato Ninetta, Gennarelli, Napoli 1921.