Scena IX
Totonno e detti.
Giacinto – (vestito con gli abiti di Francesco, viene innanzi senza vedere le altre) Nun aggio pututo chiudere uocchie nu poco, penzanno all'avvocato, e nu poco pecché sto chino 'e dulure!
Ninetta – (s'avvicina) Baró io sto ccà, m'avita dicere niente?
Giacinto – Uh! e da dó site asciute, io adesso a voi stavo penzanno.
Ninetta – E pecché?
Giacinto – Riflettevo al fatto di ieri sera.
Ninetta – Quale fatto, chillo d' 'e turturelle?
Giacinto – Già, quello! Io vi amo sempre!
Ninetta – Vuje pigliasteve nu rancefellone. Chi mai v'ha detto niente. Che site pazzo? L'avite ditto a tutte quante, n'ato poco me faciveve compromettere con mio marito.
Giacinto – E che ve ne preme 'e chillo mamozio?
Ninetta – Comme che me ne preme, io sono una donna onesta e vi prego di non parlare più di queste cose. Anzi voglio farvi una sorpresa, vutateve e vedite chi sta dietro di voi.
Giacinto – Che veco! muglierema! Se sò ammaturate l'ati cotogne! E pecché sta chiagnenno! l'avite vattuta?
Ninetta – Piange la poverina perché è pentita di quello che ha fatto.
Giacinto – Fa comm' 'o cuccudrillo, prima m'ha fatto chillo paliatone e mò chiagne.
Ninetta – Voi pigliate l'occasione pe farle na parte. Non vi lasciate intenerire dalle lagrime, pigliatevi la rivincita.
Giacinto – E comme m'aggia regulà?
Ninetta – Incominciate a passeggiare, fate sentire che state quà e vedite essa che dice.
Giacinto – Seh, me piace... D.ª Ninetta, sapite si ncuollo tene 'o rasulo, 'o staccariello.
Ninetta – No, nun tene niente.
Giacinto – Tenesse 'o staccariello?
Ninetta – V'ho pregato, non tene niente.
Giacinto – (incomincia a passeggiare e tossire) E chisto 'o cazone me va pe sotto 'e piede a me fa cadé. Mò m' 'o scorcio accussì fenesce 'a storia.
Gelsomina – (togliendosi il fazzoletto) Oh! Giacinto mio, staje ccà?
Giacinto – (dopo segni di Ninetta) Signora, fra di noi non c’è niente di comune, tutto è rotto.
Gelsomina – Ma pecché, bello mio, staje in collera cu me?
Giacinto – Uh! chella m'ha dato chelli palate! Signora, dopo il fatto di stanotte dovreste vergognarvi di comparirmi innanzi. Vergogna!... Vergogna!
Ninetta – (piano a Giacinto) Bravo, non vi credevo capace di questo.
Giacinto – Eh, io sò terribile!
Gelsomina – Maretiello mio caro, che te si pigliate collera 'e chella pazzia che aggio fatto stanotte?
Giacinto – (All'arma d' 'a pazzia, io stongo una mulignana.) E me lo chiamate scherzo? Mi avete cunzignate quelle bastonate, mi avete fatto rociolare dal letto comme na pallapilottola e m'avite fatto dormire mmiez' 'e grade comm'a na gatta marzajola. E me lo chiamate scherzo questo?
Gelsomina – Agge pacienza, io te lo prometto che nun 'o faccio cchiù.
Giacinto – E chesto nce mancarria, io n'ata vota jarria 'o camposanto.
Gelsomina – E po' io l'aggio fatto p' 'o bene che te voglio, pecché io sò gelosa, e tu 'o saje che la gelosia è figlia d'ammore. Perdoname Giacinto mio e te lo giuro che te vulerraggio sempe bene.
Ninetta – (piano a Giacinto) Baró non cedete.
Giacinto – No, no, Baronessa, fra di noi tutto è finito, ed io me ne andrò solo al mio paese a stare fra le mie capre e i miei porci. I porci mi vorranno bene più di voi.
Gelsomina – Te ne vaje sulo? Oh! chesto nun sarrà maje, io songo 'a muglierella toja e tu me purtarraje appriesso comm'a na cacciutella. Giacì puorteme cu ttico, io voglio venì cu ttico.
Ninetta – (piano a Giacinto) Non cedete ancora, è troppo presto.
Giacinto – (quasi per cedere) È inutile che mi fate delle moine perché io sarò tuosto comm'a na vreccia. Accussì n'ata vota ve mparate a rispettare vostro marito. (E ccà 'o cazone me sta scennenno.)
Gelsomina – Tu partarraje sulo e io ne murarraggio d' 'o dulore. Sì, tu haje ragione, io sò stata ngrata cu te, ma me ne pento e nun ne parlammo cchiù. Da oggi nnanze io cagnarraggio vita, e io sarraggio na mugliera affezionata, e tu 'o maritiello mio bello bello!...
Ninetta – (piano a Giacinto) Non cedete.
Gelsomina – Viene ccà, damme n'abbraccio, nu vaso, facimmo pace. Teh! t' 'o voglio dà cu tutto 'o core.
Ninetta – (piano a Giacinto) Baró fermo, non cedete.
Giacinto – E che fermo e fermo. Aggia cedere pe forza. Mugliera mia, te dongo n'abbraccio e nu vaso pur'io e mi auguro che mò mazzate nun ne darraje cchiù.
Gelsomina – Mai più.
Ninetta – Bravo! io a stu punto ve vuleva purtà e ce sò riuscita.
Francesco Gabriello Starace
Fonte: F. G. Starace, L'avvocato Ninetta, Gennarelli, Napoli 1921.