top of page

Canti popolari di Capracotta (VI)


Folklore Capracotta Amore

Qualche volta, il più delle volte, il bel sogno vanisce, il giuro d'amore s'infrange, ed allora i due crucciati si scambiano velenose invettive.

 

106

Come te pòzz'amà, còre cuntiénte,

se r' còre r'hai dunate a n'altr'amante?


107

Che t'haie fatte, Amore, che nen me pieàrle?

Parlare nen me puózze chiù 'n etèrne!


108

Vi' quanda me ne fieà, me stiénghe zitte.

Quanda vié sott'a me, scuntàme tutte.


109

Chess'uócchi accennariégli pecché m'accìnne?

Vuó fa l'amore che me, ma nen ce mieànne!


110

Affàcciate alla fenéscia, o scemunìta,

ca mó te ve' ccantà calzune calate:

le còsse le te' fatte tutt'a vite,

e te' le gambe a pèrtica d'arate,

oh, quant'è brutte, Die ru maledica:

musse de puórche e cuórne de castràte.


111

Arru giardine tié i ce so' state,

e molte è ru piacére che c'haie avute:

me l'haie còlte du' melagranate,

seconde l'appétite ch'àie avute.

Mó c'è remasta una muccécata,

ze la cugliésse chi tard'è menute:

le pòrte e le fenèsce i' l'hai sfasciate:

trascésse cuia vo', i ce so' sciute.


112

Nen i' cantanne chiù, guoàlle arrachite,

famme canta' a me, ròsa sciurìta:

nen i' cantanne chiù, ciéglie de fratta,

che gire attorne e nen te puó fa r' nide!


113

Nen sèrve a remirieà, ca nen me cuóglie:

alla schiuppétta téia nen ce so' palle.


114

La mamma de Concéttina, tutta gelósa,

nen vo' mannà la figlia arru muline.

Mó che ce scié menùte na vòlta sòla,

te vuóglie faie la farina fina.

O mulinare, nen parlà de chésse,

ca sié fratelli mié t'ammazzeranno.

I n'àie paura di sié e né de sètte,

i te re vuóglie dà nu vuoàce 'n piétte.

Tiénghe na pistulétta a palle d'òre;

spàrala 'n piètte a me, chi mòra mòra.


115

I' la stév'espettànne chéssa fèsta,

te credéve ca nen r'avéva a guste;

tu te mieàgne ru fume e i r'arruste,

vedéme ru sapore a cui arrèsta;

quanda la vigna méia z'è fatta muste,

la téia 'nzelvatechìta accuscì rèsta.


116

Se tu vuó fa l'amore che me,

senza camicia te vuógli vedé!


117

Tredecarèlla mia, tredecarèlla,

nen sèrve a tredécà, ca nen te vuóglie;

nen sèrve ca t'allisce e ca te vusce,

s'iva parì bèlla, c'aviva nasce;

la dònna, quanda bella è de natura,

quanda chiù sciòlta va, chiù bèlla pare.


118

Amore Amore,

mó nen ze pò parlà mieà chiù d'amore:

sié sciuta dalla mènte e da ru còre.


119

Oh, che figlia vertuosa!

Tèsse e fila, lava e cóce;

e pe tèsse na camicia,

'mpiéga n'anne e sètte misce,

e pe tèsse nu lenzuole,

'mpiéga n'anne e na stagione.

Oh, che bèlla e bòna figlia:

chieàppe 'n ganna e chi ze la piglia.

Pòche véve e pòche magna,

pe r' marite assieà sparagna;

quand'a tavul'è chiamata,

magna còme e n'allupata,

quatte tòmula de grane,

nen gli'avastan na settemana:

oh, che bèlla e bòna figlia!

Chieàppe 'n ganna e chi ze la piglia.


120

Ascolta, ascolta, 'ngrata re sènsi miei.

Ascolta, 'ngrata, giuraste d'amarmi,

tu, giuraste d'amarmi e mia non sei.

I' giuratte d'amarte e l'osservai,

pecché sincère sèmpre te credéi,

ma, 'nvece, Amore, sèmpe m'ingannai.


121

N' gòppa alla muntagna de Maièlla,

ce sta la nève che n' 'ze squoàglia maie;

là, c'haie dumata na stacca murèlla,

ma te, nennélla, nen te dome maie.

Dall'ieàltre te fieà métte briglia e sèlla,

che te mitte càlece a menàre,

ma se t'arrive a métte la mia sèlla,

senza sprone te facce cammenare.


122

Che te ne fieà de quisse piglia e lassa?

Addó métte nu pède fa nu fuósse:

nen re crédere se re vide grasse,

chéss'è la fiacchetà che tèn'all'òssa,

fémmene còme a te ne tròve mille,

uómmene còm'a me nen truóve nesciune.


123

Miés'a sta strada c'è state nu lupe

e tutte le dònne bèlle z'ha magneàte:

ce n'è remasta una ch'è zannuta,

pe quant'è brutta nen z'è maretata;

e tè ru 'nnammurate ch'è curnute,

che te' le còrna còme e nu castrate,

e tè ru musse còme e miése pugne;

ze fa scappà la vava quanda magna.


124

Quanda re pecurare ze n'iètt'alla Puglia,

decètte Mamma, tròvame na moglie

La mamma ze ne iètte 'n cérca de zita:

Chi te' na bèlla figlia che vo' marite?

Ru figlie mié nen te' nesciune defiétte:

è n' poche zampacurte e vocca apiérte


125

Ca r' pecurare è na cosa nulla;

tre misce alla muntagna, nòve alla Puglia.


126

Vide vide che cosa curiosa!

nen fatiia e re suólde ce r'ha:

cèrte tène la mane pelosa,

o la moglie ze fa lavurà!


127

Quanda la giuvanétta z'ammalàtte,

ze iètt'a métte a r' liétte 'n pizza 'n pizza;

puó la iètt'a truvà la sua cummare:

Cummare, m'è menute ru tremulizze

Cummare, te vuóglie accide nu peccióne

None, cummare, ca nen stiénghe bòna

Cummare, te vuóglie accide na gallina

None, cummare méia, ca m'arruvine

Cummare, te vuóglie accide nu castrate

None, cummara, ca stiéng'ammalata

Cummara, te vuóglie dà nu biéglie marite

Scine, cummara, ca m'ardié la vita.


128

L' amore cumènza che cante e surrise,

e puó finisce che suspire e chieànte.


129

Iv'a ru 'nfiérne' e me diciérne1: «Canta».

I nen pòzze cantà pe ttené mmènte,

i sò na dònna bèlla e bòna tante,

ma che cummàtte che le scieàmme ardènte:

i sò na schieàva dell'amore sante,

e pe l'amore pàte péne e turmènte.


130

Parla, vuccucèia méia, parla nu pòche,

e dimme chi t'ha misse a quisse lòche;

nen t'haie vaciata prima pe ll'onore,

te vace mó, soltante pe ddulóre,

vuccuccia addónda scévane le ròse

e mó iéscene re viérme velenùse.


131

Nel ventre di mia madre incominciava

a non averè ben la vita mia,

e chéle fasce addó fui 'nfasciàte

fure tessute de malincunia,

è a r' prèiete mèntre che leggéva

ru libbre dalle mieàne i cascava,

e la gammara uscì tutta piangènte.

« È nato l'òme sventurate al mondo! ».


Oreste Conti




 

Fonte: O. Conti, Letteratura popolare capracottese, Pierro, Napoli 1911.

bottom of page